ACCOGLIENZA MATRICOLE
Ven Set 05, 2008 7:01 pm Da Achille
Come ogni anno, gli studenti del gruppo studentesco OBIETTIVO STUDENTI propongono il tradizionale appuntamento durante il quale accoglieranno in Facoltà i colleghi che si preparano ad affrontare la vita universitaria. L'incontro si svolgerà il 2 OTTOBRE in Aula Magna, Facoltà di Lettere e Filosofia, ED.12, Viale delle Scienze.
Commenti: 0
RIAPRE LA FACOLTA' DI LETTERE
Lun Ago 25, 2008 12:21 pm Da Achille
Da oggi lunedì 25 agosto riapre i battenti la facoltà di Lettere. L'edificio rispetterà i seguenti orari fino al primo settembre: dal lunedì al venerdì dalle 7.30 alle 16.30
Commenti: 0
Lingua latina
Pagina 1 su2 • 1, 2 
programma 2007/2008.latino:missione compiuta
a te...che fin dall'inizio della carriera universitaria hai il chiodo fisso del latino...
a te...che ogni anno ,vanamente, speri di forzare tutte le tue energie sul latino ,ma che rinunci appena a due mesi dall'esame pensando con vigliaccheria"vabbè me la preparo meglio il prossimo anno, ora c'ho troppi pensieri"...
a te...al quale ti si accapona la pelle se i pensieri sfogliano giordanes
a te...che non capirai mai come si legge in metrica
a te...che pensi che dopo aver dato latino farai una festa più sfrenata di quella della laurea
a te...che "ma latino e italiano non le darò mai"...
a te...che "pooooooi ci penso" affidando a questo avverbio temporale una dimensione onirica.
a te...che sul libretto sogni la firma di Grillone con un 17,5 accanto.
a te devo dare una notizia incoraggiante...non preoccuparti l'esame di latino è molto meno difficile di quanto tu posso pensare, e lo dice una che l'ha appena superata senza poi tanto sbattimento, preparando tale materie insieme ad altre quattro(economia,paleografia e diplomatica, antropologia e Lupo)
innanzitutto consiglio vivamete il programma di quest'anno, più leggero rispetto a quelli precedenti e non c'è neanche carico aggiuntivo(anche se è preferibile la frequenza)
vi dò qualche dritta sul programma:3cfu
1)ripassare BENE la grammatica latina, soprattutto la sintassi del periodo e i verbi. I PARADIGMI.
2)il traina, bernardi perini è un testo abbastanza semplice.date particolare attenzione al concetto di SINCRONIA E DIACRONIA della lingua latina, argomento su cui il professore a lezione spende tanto tempo.
3)la METRICA,ecco ragazzi, sfatiamo questo mito...molta gente è bloccata dalle lettura in metrica, NON è NULLA DI INCREDIBILMENTE DIFFICILE. io non l'ho studiata al liceo purtroppo, ma basta un pò d'allenamento ed imparare poche regolette ed il gioco è fatto.Anch'io credevo fosse qualcosa d'insormontabile ed invece è abbastanza semplice(cercate i traduttori con gli accenti per esercitarvi)
4)ENNIO: pochissimi versi per un testo abbastanza semplice
5)ORAZIO: è una satira.d'impatto la traduzione sembra più complicata, ma prendendoci confidenza il testo diventa abbastanza piacevole.
6)ENEIDE: forse è il mio testo preferito.è il primo libro ,un passo famosissimo.semplice.
7)IL LATINO DELL'EUROPA: beh...qua iniziano i dolori.sono principalmente testi medievali, c'è da perdere un pò più tempo rispetto ai testi precedenti (vedi vitruvio
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6cfu
9) LETTERATURA.non si può pretendere tutto. basta che abbiate una chiara panoramica generale.(sono sempre solo 6 cfu caspita!!!
10)CESARE.lineare, scorrevole.
11)CICERONE. purtroppo ho avuto problemi nel trovare quei capitoli. meglio se chiedete in largo anticipo al professore perchè io ho cercato ovunque, ma non ho trovato nessuna edizione critica di ad familiares che avesse tale divisione in paragrafi.
12)LUCANO. è il testo su cui, soggettivamente, ho trovato più problemi. molto poetico e complicato a livello sintattico.
13)SALLUSTIO. il più semplice insieme all'eneide
14)TACITO. alla difficoltà del testo affiancherei l'interessante argomento che bilancia la difficoltà dela traduzione.
-mentre studiate e traducete i testi preparatevi le possibili domande di grammatica(paradigmi ed analisi del periodo)
-IMPORTANTISSIMO:preparare un'adeguata introduzione ad ogni testo, autore, opera, contesto storico, ecc...
-ricordatevi di leggere con attenzione gli accenti dei verbi perchè altrimenti fate un casino(come ho fatto io)
-per quanto riguarda la reperibilità dei testi li ho trovati tutti su internet in quanto testi diffusissimi tranne:giordanes(ma è al centro stampa) e cicerone ad familiares perchè ho avuto difficoltà con l'indicazione di quei paragrafi(chiedete al professore)
-consiglio serenità e una lunga durata di preparazionedell'esame, non tanto per il programma o perchè il professore sia difficile, ma quanto per il fatto che il latino (escludendo il fatto che tu sia un genio) richiede impegno e taaanta buona volontà.
-a coloro che non hanno mai fatto latino dico che non è facile imparare da soli, credo che almeno per le basi ci sia bisogno di una guida.
vi racconto la mia esperienza con il latino di Grillone.
al primo anno seguii tutto il corso(che durò fino a fine gennaio) con l'intento di sostenere subito l'esame, ma a causa dell'inesperienza e del timore di questo "MITO DEL LATINO IMPOSSIBILE" (ripeto:senza fondamento) decisi di procrastinare l'esame sessione dopo sessione, anno dopo anno.
finalmente al primo semestre del terzo anno(questo in corso) mi decisi che era venuto il momento di affrontare questo esame e rifrequentai il corso mettendomi subito sui libri.
Dopo la lunga pausa di dicembre e gennaio che dovetti obbligatoriamente impormi per studiare economia politica, antropologia, e paleograifa e diplomatica, mi rituffai nel latino che preparai insieme a storia contemporanea(Lupo).Quindi dovete calcolare che non ho dato per niente anima e corpo al latino, anzi gli ho dedicato tanto tempo quanto ne dedico al resto delle materie.
Finalmente arrivo il tanto atteso giorno dell'esame.
Come sempre volli fare l'esame per prima e dapprima mi esaminò il professore Contino(gentilissimo e cordialissimo).
MI chiese:
-cesare: lettura e traduzione di qualche passo e cenni letterari sull 'opera
-sallustio:lettura e traduzione
-tacito : lettura ed analisi del periodo
-eneide orazio: lettura in metrica e traduzione
-latino dell'europa: lettura e traduzione di qualche passo di erasmo da rotterdam
(qualche domandina di grammatica su ciò che trovava sul testo)
GRillone mi chiese:
-lettura in metrica e traduzione dell'inizio dell'eneide
-GIORDANES e questo è quello che mi ha abbassato così tanto il voto....mi sono impappinata alla grande,ho tradotto con molti tentennamenti e non sono stata in grado di presentare l'opera come voleva lui. Ho pagato caro il fatto che non ho prestato molta attenzione a questa parte come avrei dovuto fare e , devo essere sincera, la tensione che mi ha messo lui..
risultato:Contino aveva proposto 26, ma Grillone me l'ha abbassato a 22.
MORALE DELLA FAVOLA:se mi fossi impegnata un tantino di più e se non avessi preparato questa materie insieme ad altre 4 materie magari avrei potuto raggiungere un voto più alto, ma quello che voglio farvi capire è che ho superato tranquillamente l'esame senza nessun pellegrinaggio€ a lourdes o a Santa Rosalia. BAsta solo volerlo. E non ascoltate i racconti fantastici dei vostri colleghi.
BUON LATINO A TUTTI
Ultima modifica di Chiara il Mer Mag 21, 2008 12:46 am, modificato 1 volta

chiara

- Messaggi : 159
Registrato il : 28/02/08
Età : 22
Località : Palermo
Campo di studi : Età contemporanea
Re: Lingua latina
Chiara ha scritto:a te...che hai un ricordo sbiadito di quella fuga da quell'unica lezione di Grillone a cui hai assistito al primo anno...
a te...che fin dall'inizio della carriera universitaria hai il chiodo fisso del latino...
Mi sono successe entrambe le cose, veramente
Ah, una cosa: Giordanes non è lo storico bizantino che ha scritto i Getica?
Se il ridicolo uccidesse, avremmo uno sterminio (Enzo Biagi)
In fondo all'anima cieli immensi e immenso amore (Lucio Battisti)
Ultima modifica di FrancescoBennardo il Dom Mar 16, 2008 12:51 pm, modificato 1 volta

FrancescoBennardo

- Messaggi : 108
Registrato il : 07/03/08
Età : 21
Località : Favara (Agrigento)
Campo di studi : Età contemporanea
Re: Lingua latina
FrancescoBennardo ha scritto:Chiara ha scritto:a te...che hai un ricordo sbiadito di quella fuga da quell'unica lezione di Grillone a cui hai assistito al primo anno...
a te...che fin dall'inizio della carriera universitaria hai il chiodo fisso del latino...
Mi sono successe entrambe le cose, veramente
Ah, una cosa: Giordanes non è lo storico bizantino che ha scritto i Getica?
esattamente

chiara

- Messaggi : 159
Registrato il : 28/02/08
Età : 22
Località : Palermo
Campo di studi : Età contemporanea
l'OSTICO gRILLONE
Io l'ho data come 2a materia al primo anno, 1° semestre... perkè m piacciono le sfide senza paura
Ma nn sn qui x fare terrorismo psicologico: come racconta Chiara, s possono avere delle difficoltà ma se s studia prima o poi s passa (e come poi nn intendo alle soglie dei 50!)... sappiatevi vendere, anke se nn sapete molto!
Re: Lingua latina
Re: Lingua latina
leonida ha scritto:qualcuno che ha dato latino può dirmi una cosa......all'esame per leggere i testi in latino bisogna leggerli con la pronunzia classica o con quella italiana?.....
quella classica bisogna conoscerla, ma non è necessario applicarla nella lettura

chiara

- Messaggi : 159
Registrato il : 28/02/08
Età : 22
Località : Palermo
Campo di studi : Età contemporanea
Re: Lingua latina
Re: Lingua latina

Achille- Admin


- Messaggi : 155
Registrato il : 26/02/08
Età : 24
Località : Palermo
Campo di studi : Età antica
Re: Lingua latina
Re: Lingua latina
IN BOCCA AL LUPO.

Achille- Admin


- Messaggi : 155
Registrato il : 26/02/08
Età : 24
Località : Palermo
Campo di studi : Età antica
Re: Lingua latina
Re: Lingua latina

Achille- Admin


- Messaggi : 155
Registrato il : 26/02/08
Età : 24
Località : Palermo
Campo di studi : Età antica
Re: Lingua latina
Re: Lingua latina

Achille- Admin


- Messaggi : 155
Registrato il : 26/02/08
Età : 24
Località : Palermo
Campo di studi : Età antica
Pagina 1 su2 • 1, 2 






